skoda.virt.cz
stránky o vozech Škoda 105-136, Rapid, Garde a jejich předchůdcích
cestina vs. slevencina
prohledat
88 příspěvků (zobrazeno 51 až 88) od 23.10.2007 do 28.05.2019, založil/a gabo000000 - zrušená registrace
Tož můj strejda je slovák a slováky mám celkově docela rád. Teda až na ty snědý z úplnmýho východu, ty moc nemusim. A že jich u nás v práci "dělá"
No ja som tu už o tom písal, proste niektoré-hlavne technické výrazy mi prídu byť "normálnejšie" - prirodzenejšie vyjadrené po česky ako po slovensky. Čím to asi bude, že?
A najsmiešnejšie české slová sú topič, topiť, velbloud....a Jirik je tiež husto smiešne slovo

A najsmiešnejšie české slová sú topič, topiť, velbloud....a Jirik je tiež husto smiešne slovo

-> Bobesh: Koho máte v Trstenej? To je tu pri mne :)
-> Lucík: dobre si to napisala

-> haso: jj, ale slovenština je taková měkkčí i trochu spisovnější, ale co mi nejvíc dotalo, když kámoška předemnou řekla svýmu klukovi chrobák x chrobáčik(nevím jak se to píše
, ale po česku brouk x broučku) to jsem myslela, že umřu



-> Lucík: slovencina sice je krasny jazyk, ale cestina, to je krasne ked zacnu komentovat hokej, to tolko slovnych zvratov na jedno slovicko to je radost pocuvat...

No, tak pro mě je to občas docela hádanka-))
Né..tak občas tápu, ale kyž to napíše gabo0000 tak sem v pytli....
Né..tak občas tápu, ale kyž to napíše gabo0000 tak sem v pytli....


tak já problémy nemám, páč žiju se slovákem a jsem s nima pořád v kontaktu, můžu říct, že se mi slovenčtina moc líbí, je to krásnej jazyk...

taky nemám problém..občas třeba nad něčím tápu,když píše třeba Haso,ale rozluštím to,je to skoro ten samej jazyk

-> kuko: aj

A jedna hádanka pro kolegy slováky,můžou se zúčastnit i ostatní
znáte slovenské město končící na ........ho?

znáte slovenské město končící na ........ho?


Tak s tím nemám problémy a velice dobře jsem si rozuměl s rusínama od Hummeného.Trvalo mi to asi 2 roky a pak to bylo v pohodě
Zážitek ze Strakonic - v nádražní restauraci na vlakovím jsem seděl s kolegou od Humenného a náramě se bavili.Zachvíli přišel hospodskej a ptal se mě zda mu rozumím,že on každý pátý slovo a to ještě mizerně

Zážitek ze Strakonic - v nádražní restauraci na vlakovím jsem seděl s kolegou od Humenného a náramě se bavili.Zachvíli přišel hospodskej a ptal se mě zda mu rozumím,že on každý pátý slovo a to ještě mizerně

-> gabo00000:
som myslel ze skor tykravo ti prirastlo...
som myslel ze skor tykravo ti prirastlo...
-> rolls: To je na delší vyprávění

-> Nwkt: vo co gou?

-> haso:
mne ´´pac´´ prirastlo k srdiecku




-> Tuxik: No ty vole to mi ani nepřipomínej

ja nemam se slovenstinou problem :)) viz Doksy kde jsem delal simultalni preklad kdyz bnjaro vypravel nejakej vtip (ano - ten vtip o tom jak se mama obesila na plynovem lanku kdyz nasla v kravine mrtvou kravu - zasveceni vedi
)

-> gabo00000: sup sup o vikende je brno
a ja mam zas problem ze v skole ma casto opravuju profaci ze pouzivam ceske slovicka

a ja mam zas problem ze v skole ma casto opravuju profaci ze pouzivam ceske slovicka


-> haso: yes..vsetko bude

-> gabo00000: musis chodit poctivo na zraziky

-> Bobesh: aj podla mna ..a mozno ja rozumiem cestine a mozno aj kolegovia len vdaka virtu....pac tu v kuse citam tak ceske ako slovenske texty...a to ze cesky dennodenne nepocujem rozpravat tak to ma mozno kusa oslabuje v povhopeni cestiny
Dřív mi slovenstina problem celkem delala,ted uz ani ne,tady na virtu se to naucis i kdyz nechces

-> Bobesh: v Modre sa narodil aj moj dedko
jak je ten svet malý


-> Nwkt:
Ď

-> gabo00000: Tak starší ročníci asi ne,dokavaď jsme byli čechoslováci ale ti,co byli při rozdělení ještě děcka tak tam to myslím bude horší ale to máš tak se vším,pokud něco neděláš nebo necvičíš pravidelně,tak z toho časem vyjdeš. Pamatuju společný vysílání TV i rozhlasu a jestli hlásil zprávy moderátor v češtině či slovenštině,tak jsi to ani neregistroval. Osobně mě dodnes rozdělení mrzí,máma se narodila v Modre,prababička byla ze Ždiaru od Lubovně,máme přízeň v Trstené,Košicích,tudíž se dodnes cítím býti čechoslovákem.
-> haso: leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září, říjen, listopad, prosinec
snad jsou všechny
snad jsou všechny

-> Kalibán123: napis mi ich please cesky tie mesiace, ja poznam len cerven, cervenec, a este srpen, a este aj listopad a tym koncim

Sem tam nějaký slovo, jinak neni problém. Ale třeba spolužáci ze školy celkem i mají
-> haso: jo jo tyto měsíce angličtina mě nikdy nechytila maximálně pochopím ten april

nemam problema

-> Kalibán123: myslis:
januar, februar, marec, april, maj, jun, jul, august, september, oktober, november, december?
januar, februar, marec, april, maj, jun, jul, august, september, oktober, november, december?

taky nemam..
sem tam nějaké slovíčko hlavně vždycky přemýšlím když je debata o měsících (leden, únor, atd)

-> bitmap: soudruzi nemali problem s nicim

-> gabo00000: no ja problem nemam...
Ja nemam problem ziadny 

len tak bez uraziek a zbytocnych hluposti by som sa chcel opytat ze ci mate nejake problem ci uz slovaci z cestinou alebo ci uz cesi zo slovencinou pac uz coraz dalej tym castejsie citam ze cesi nerozumeju po slovensky a som s toho vyhukany pac ja vôbec nemam problem s cestinou....yes...ked pisete tak nie ale ked rozpravate tak trochu
